(align:"=><=")+(box:"X=")[ [[Forbidden Dream حلم ممنوع |Lebanon]]
Danielle Andrea Krikorian
دنيال أندريا كريكوريان] (background:black)[(click-replace: "Lebanon")[لبنان] <b>Lebanon</b> (click-replace: "they")[the dictators]<b>they</b> have already closed] (background:black)[all your doors to me. I try to pry them open. I] (background:black)[<b>scream</b>, I <b>cry</b> and I <b>wait</b>. Yet, they keep] (background:black)[me outside. You and I we are] (background:black)[not in control. And I come back to you over] (background:black)[and over again hoping they would let you give a glimpse of the love I hold for you.]
(background:black)[Nothing.]
(background:black)[They are slowly killing your soul.]
(background:black)[And it breaks my heart that I know that if you could] (background:black)[have, you would have returned my [[love]] ten fold]
(background:black)[(link-replace: "Arabic")[للبنان ، لقد (link-reveal: "أغلقو") [الديكتاتوريين] بالفعل كل أبوابك في وجهي. أحاول فتحهم. أصرخ ، أبكي وأنتظر. ومع ذلك ، يبقيني بالخارج. أنت وأنا لسنا في السيطرة. وأعود إليك مرارًا وتكرارًا على أمل أن يسمحون لك أن تعطيني لمحة عن الحب الذي أحمله لك. لا شيئ.إنهم يقتلون روحك ببطء. وإنه لقلبي أنني أعلم أنه إذا كان باستطاعتك أن تعيد حبي عشرة أضعاف.]](background:black)[I [[dream|fireworks]] of you]
(background:black)[Dark forbidden dreams]
(background:black)[If they knew my secret]
(background:black)[They would [[hang]] whatever is left of us both]
(background:black)[(link-replace: "Arabic")[أحلم بك أحلامًا مظلمة ممنوعة إذا عرفوا سرّي فإنهم سيعلّقون كل ما تبقى منا]](background:black)[They wrestled from our mother’s [[breasts]] the milk] (background:black)[that we drank]
(background:black)[And fed us bullets and [[blasts]] instead]
(background:black)[(link-replace: "Arabic")[ نشلو من ثدي أمهاتنا الحليب الذي شربناه، وأطعموناالرصاص والانفجارات عوضًا عن ذلك]](background:black)[When I close my eyes I remember the joy and laughter we] (background:black)[shared]
(background:black)[Our nights dancing under [[fireworks]] instead of] (background:black)[firelights]
(background:black)[(link-replace: "Arabic")[عندما أغمض عيني ، أتذكر الفرح والضحك اللذين تقاسمناهما ليالي الرقص تحت الألعاب النارية بدلاً من الأضواء النارية]](background:black)[Oh Lebanon,]
(background:black)[Does my [[love|fireworks]] for you know no bounds?]
(background:black)[It’s starting to.]
(background:black)[They are taking you away from me.]
(background:black)[The love I had for you was not blind.]
(background:black)[I lay awake at night scared of the August cockroaches] (background:black)[that would infest your streets]
(background:black)[And creep up in my room]
(background:black)[And the putrid garbage smell instead of your precious jasmines]
(background:black)[This was all because of them.]
(background:black)[But I knew that you opened up treasures that no one else] (background:black)[could]
(background:black)[If you were given the chance]
(background:black)[And then they were stolen from you]
(background:black)[(link-replace: "Arabic")[يا لبنان، هل حبي لك لا يعرف حدود؟ لقد بدأت. إنهم يأخذونك مني. الحب الذي كنت أحمله لك لم يكن أعمى. استلقيت مستيقظًا في الليل خائفًا من صراصير آب التي قد تغزو شوارعك تتسلل، إلى غرفتي ورائحة القمامة الفاسدة بدلاً من الياسمين. كان هذا كله بسببهم ، لكنني علمت أنك فتحت كنوزًا لم يستطع أحد آخر القيام بها إذا أتيحت لك الفرصة. ثم سرقوا منك]](background:black)[I swam in your sea and I played in your snow]
(background:black)[I feasted on my grandmother’s figs grown from your soil]
(background:black)[Your olives and oils seep from my skin]
(background:black)[The tastes of your peaches, apples and apricots is the] (background:black)[taste of endless summer]
(background:black)[My garden is your garden]
(background:black)[My land is your land]
(background:black)[My home is your [[home]]]
(background:black)[Or is it the opposite?]
(background:black)[Do we really care?]
(background:black)[(link-replace: "Arabic")[سبحت في بحرك، ولعبت في ثلجك ، وقطفت تين جدتي المزروع من تربتك، زيتونك وزيوتك تتسرب من بشرتي. طعم الخوخ والتفاح والمشمش هو طعم الصيف ، حديقتي هي حديقتك، أرضي هي أرضك، بيتي هو بيتك، أم العكس؟ هل حقا نهتم؟
]](background:black)[When I look at you from my window and when I hear your] (background:black)[rivers]
(background:black)[I can hear the sounds of my childhood]
(background:black)[The oranges from the other side of] (background:black)[the valley appear]
(background:black)[Gleaming and full against your golden [[light]]]
(background:black)[(link-replace: "Arabic")[عندما أنظر إليك من نافذتي وعندما أسمع سوط أنهارك أستطيع أن أتذكر طفولتي. البرتقال المقابل من بيتي يلمع بنورك الذهبي]] (background:black)[But now as I look at you and the silenced history that] (background:black)[we share]
(background:black)[Of abominable crimes and despair and horrendous sounds]
(background:black)[I wish the pile of weapons and bodies would cease] (background:black)[growing]
(background:black)[The forbidden dream is for this to stop]
(background:black)[And for us to all rise again]
(background:black)[And shed the malevolent forces that plague us]
(background:black)[I dream of a forbidden dream that will unite us all]
(background:black)[Regardless of Gods and demons and ennemies and more]
(background:black)[I dream of violence and birth]
(background:black)[I dream of ending the (link-reveal: "dictators")[garbage]]
(background:black)[I dream of bellies full]
(background:black)[For you and our people to be [[free|love]]]
(background:black)[(link-replace: "Arabic")[ الآن أنظر إليكم والتاريخ الصامت الذي نشاركه من الجرائم المميتة واليأس والأصوات المروعة.أتمنى أن تزو الأسلحة.أتمنى أن نتوحد القوى ا. أحلم بحلم ممنوع سيوحدنا جميعًا. ننتصر الأعداء أحلم بإنهاءالديكتاتوريين. أحلم بحريتنا."]]